Tres trucos para optimizar el uso del traductor de Google

Entornointeligente.com /

Reino Unido- . Aunque la herramienta del gigante informático han impulsado mejoras en la calidad de la traducción de más de 100 idiomas, como español, alemán, francés o italiano; para otros idiomas o el yoruba o el malayalam, dejan mucho que desear en su traducción, según lo explican Isaac Caswell y Bowen Liang, ingenieros de software, en el blog del buscador.

A pesar de sus posibles fallos a hora de intentar comunicarse en otros idiomas, esta herramienta es de gran ayuda a la hora de viajar o cuando se necesita una traducción inmediata.

Según un artículo de la BBC, estos son tres trucos para optimizar el uso del traductor de Google.

Usarlo sin conexión a internet. Con la app móvil de Google, es posible descargar idiomas para usarlos en cualquier parte aunque no se disponga de conexión a internet.

Para que la descarga no tarde mucho o evitar cargos adicionales por el uso de datos, es posible descargar cualquier idioma cuando se tenga conexión a una red Wi-Fi.

Una aplicación muy útil a la hora de viajar.

Traducción simultánea con voz Activa el micrófono y deja que Google haga el trabajo.

Con ese truco es posible hablar en simultáneo con otras personas, ya que mientras el individuo va hablando la aplicación va traduciendo al idioma de su oyente y viceversa.

Traducir imágenes en la calle Si se desea traducir lo que dice un cartel en las calles de otro país, es muy fácil, solo se debe apuntar co la cámara del celular al cartel que se desea traducir; y listo en la pantalla del teléfono aparecerá el significado.

Ni siquiera es necesario indicarle a Google cuál es el idioma que tienes delante.

La aplicación lo reconocerá y dará la solución.

Y si la traducción no aparece nítida, se guarda la imagen, y desde la galería o carrete de fotos se puede subir a la aplicación y Google traducirá al instante.

Redacción SNPD
LINK ORIGINAL: Soynuevaprensadigital

Entornointeligente.com